MobileRead:Language policy
From MobileRead
This page describes the current multi-lingual policy on wiki.mobileread.com.
Guidelines
- English is the main reference language, and all root pages should be named and written in English.
- Other languages should be placed in an appropriately named sub-page of the English version. E.g. the French version of Cybook_Gen3_Tips_and_Troubleshooting should be at Cybook_Gen3_Tips_and_Troubleshooting/fr (not Cybook_Gen3_Astuces_et_Conseil_d_utilisation or Cybook_Gen3_Astuces_et_Conseil_d_utilisation/fr).
- Language sub-pages should be named using the appropriate language code for that language (see below).
- Sub-pages should only be used for translations into other languages, not for English content (e.g. you shouldn't use
Table editing/example
- useTable editing example
orExample of table editing
instead). - If an international version of a page exists but an English version does not, then please create a stub article for the English version as this aids navigation.
- All pages in the help namespace should be tagged with the
{{Languages}}
template, which automatically creates links to all available translations.
Language codes
Throughout wiki.mobileread.com you should use the language codes specified by the MediaWiki software when creating language-specific content (see iso639 standard for the full and up-to-date list).
A few selected languages Translations
- en (English) default, no extension needed.
- de (German) Deutsch Forum available
- es (Spanish) Español Forum available
- fr (French) Français Forum available
- ru (Russian) Русский
- zh (Chinese) 中文
No official pages in this wiki.
- it (Italian)
- pt (Portuguese)
- nl (Dutch) Nederlands (has a page)
- ja (Japanese)
Standardized translations
Sometimes a technical term can be difficult to translate from one language to another. To help with this effort a Word list page has been developed that can be used to list standard words and to provide a place to talk about which word might be the best.